Eutifrón (Sobre la piedad)

Español
Buch ID: 862
Es ist nicht immer möglich, das Buch-Cover für das Buch, deren Ausgabe zu finden ist, veröffentlicht. Bitte beachten Sie dies nur als Referenzbild , nicht immer genau das Buch-Cover in der veröffentlichten Ausgabe des Buchs verwendet.

EUTIFRÓN

EUTIFRÓN, SÓCRATES

EUTIFRÓN. –– ¿Qué ha sucedido, Sócrates, para que dejes tus conversaciones en el Liceo y emplees tu tiempo aquí, en el Pórtico del rey? Pues es seguro que tú no tienes una causa ante el arconte rey, como yo la tengo.

SÓCRATES. –– A esto mío, Eutifrón, los atenienses no lo llaman causa, sino acusación criminal.

Eut. –– ¿Qué dices? ¿Según parece, alguien ha presentado contra ti una acusación criminal? Pues no puedo pensar que la has presentado tú contra otro.

Sóc. –– Ciertamente, no.

Eut. –– Pero sí otro contra ti.

Sóc. –– Exactamente.

Eut. –– ¿Quién es ese hombre?

Sóc. –– No lo conozco bien yo mismo, Eutifrón, pues parece que es joven y poco conocido. Según creo, se llama Meleto y es del demo de Piteo, por si conoces a un Meleto de Piteo, de pelos largos, poca barba y nariz aguileña.

Plato - Platón - Платон - أفلاطون

Platón · Español

Public Domain-Inhalt

Soweit nicht anders angegeben, sind alle auf dieser Website veröffentlichten Inhalte im Public Domain-Bereich. Dies umfasst Originaltexte, Übersetzungen und Buchcover. Sie können es für jeden Gebrauch freigeben und anpassen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Über uns.