Some Words with a Mummy

English
ID книги: 693
Это не всегда можно найти обложку книги для книги, чье издание публикуется. Пожалуйста, учитывайте это только в качестве опорного изображения, не всегда точно обложка книги, используемой в опубликованном издании книги.

The symposium of the preceding evening had been a little too much for my nerves. I had a wretched headache, and was desperately drowsy. Instead of going out therefore to spend the evening as I had proposed, it occurred to me that I could not do a wiser thing than just eat a mouthful of supper and go immediately to bed.

A light supper of course. I am exceedingly fond of Welsh rabbit. More than a pound at once, however, may not at all times be advisable. Still, there can be no material objection to two. And really between two and three, there is merely a single unit of difference. I ventured, perhaps, upon four. My wife will have it five;—but, clearly, she has confounded two very distinct affairs. The abstract number, five, I am willing to admit; but, concretely, it has reference to bottles of Brown Stout, without which, in the way of condiment, Welsh rabbit is to be eschewed.

Having thus concluded a frugal meal, and donned my nightcap, with the serene hope of enjoying it till noon the next day, I placed my head upon the pillow, and, through the aid of a capital conscience, fell into a profound slumber forthwith. But when were the hopes of humanity fulfilled? I could not have completed my third snore when there came a furious ringing at the street-door bell, and then an impatient thumping at the knocker, which awakened me at once. In a minute afterward, and while I was still rubbing my eyes, my wife thrust in my face a note, from my old friend, Doctor Ponnonner. It ran thus:

Come to me, by all means, my dear good friend, as soon as you receive this. Come and help us to rejoice. At last, by long persevering diplomacy, I have gained the assent of the Directors of the City Museum, to my examination of the Mummy—you know the one I mean. I have permission to unswathe it and open it, if desirable. A few friends only will be present—you, of course. The Mummy is now at my house, and we shall begin to unroll it at eleven to-night.

Yours, ever, PONNONNER.

Edgar Allan Poe - Эдгар Аллан По - إدغار آلان بو

Edgar Allan Poe · English

Общественное достояние

За исключением случаев, когда указано иное, все материалы, опубликованные на этом сайте, являются общественным достоянием. Это включает в себя оригинальные тексты, переводы и обложки книг. Вы можете поделиться и адаптировать его для любого использования. Пожалуйста, обратитесь к разделу О нас для получения дополнительной информации.