Miss Winchelsea's Heart

English
ID libro: 463
Non è sempre possibile trovare la copertina per il libro che viene pubblicato edizione. Si prega di considerare questo solo come immagine di riferimento non sarà sempre la copertina esatta utilizzata nell'edizione pubblicata del libro.

Miss Winchelsea was going to Rome. The matter had filled her mind for a month or more, and had overflowed so abundantly into her conversation that quite a number of people who were not going to Rome, and who were not likely to go to Rome, had made it a personal grievance against her. Some indeed had attempted quite unavailingly to convince her that Rome was not nearly such a desirable place as it was reported to be, and others had gone so far as to suggest behind her back that she was dreadfully “stuck up” about “that Rome of hers.” And little Lily Hardhurst had told her friend Mr. Binns that so far as she was concerned Miss Winchelsea might “go to her old Rome and stop there; she (Miss Lily Hardhurst) wouldn’t grieve.” And the way in which Miss Winchelsea put herself upon terms of personal tenderness with Horace and Benvenuto Cellini and Raphael and Shelley and Keats—if she had been Shelley’s widow she could not have professed a keener interest in his grave—was a matter of universal astonishment. Her dress was a triumph of tactful discretion, sensible, but not too “touristy”’—Miss Winchelsea had a great dread of being “touristy”—and her Baedeker was carried in a cover of grey to hide its glaring red. She made a prim and pleasant little figure on the Charing Cross platform, in spite of her swelling pride, when at last the great day dawned, and she could start for Rome. The day was bright, the Channel passage would be pleasant, and all the omens promised well. There was the gayest sense of adventure in this unprecedented departure.[...]

Herbert George Wells - Герберт Джордж Уэллс - هربرت جورج ويلز

H. G. Wells · English

Contenuto di Dominio Pubblico

Tranne nei casi in cui espressamente dichiarato diversamente, tutti i contenuti pubblicati su questo sito Web sono di dominio pubblico. Questo include i testi originali, le traduzioni e le immagini utilizzate sulle copertine dei libri. Puoi condividerlo e adattarlo per qualsiasi uso. Si prega di rivedere la sezione Chi siamo per ulteriori informazioni.