Twilight of the Idols or How to Philosophize with a Hammer

English
ID du livre: 831
Il est pas toujours possible de trouver une couverture pour le livre qui est publié édition. S'il vous plaît considérer cela seulement comme une image de référence ne sera pas toujours le titre exact utilisé dans l'édition publiée du livre.

Preface.

In the midst of a gloomy and beyond measure responsible thing to maintain your serenity is no small piece of art: and yet, what would be necessary than cheerfulness? Not a thing falls, where the person has not the arrogance in their share. The excess of force is the only evidence of force. - A revaluation of all values, this question mark so black, so tremendous that it casts shadows on them who it is - a fate of task forces at any moment, to walk in the sun, shake a heavy, too hard who have become serious by itself. Every means is this right, each "case" is a godsend. Above all the war. The war has always been the great wisdom of all too inward, too profound spirits who have become, even in a wound is still healing. A maxim whose origin I withhold the learned curiosity had long been my motto:

increscunt animi, virescit volner virtus.

Friedrich Nietzsche - Фридрих Ницше - فريدريش نيتشه

Friedrich Nietzsche · English

Contenu dans le Domaine Public

Sauf mention contraire expresse, tout le contenu publié sur ce site est dans le domaine public. Cela inclut les textes originaux, les traductions et les images utilisées sur les couvertures des livres. Vous pouvez partager et adapter ce matériel pour toute utilisation. Veuillez consulter la section À propos de pour plus d'informations.