The Duc de L'Omelette

English
ID du livre: 664
Il est pas toujours possible de trouver une couverture pour le livre qui est publié édition. S'il vous plaît considérer cela seulement comme une image de référence ne sera pas toujours le titre exact utilisé dans l'édition publiée du livre.

Keats fell by a criticism. Who was it died of "The Andromache"?1 Ignoble souls!—De L'Omelette perished of an ortolan. L'histoire en est breve. Assist me, Spirit of Apicius!

A golden cage bore the little winged wanderer, enamored, melting, indolent, to the Chaussee D'Antin, from its home in far Peru. From its queenly possessor La Bellissima, to the Duc De L'Omelette, six peers of the empire conveyed the happy bird.

That night the Duc was to sup alone. In the privacy of his bureau he reclined languidly on that ottoman for which he sacrificed his loyalty in outbidding his king—the notorious ottoman of Cadet.

He buries his face in the pillow. The clock strikes! Unable to restrain his feelings, his Grace swallows an olive. At this moment the door gently opens to the sound of soft music, and lo! the most delicate of birds is before the most enamored of men! But what inexpressible dismay now overshadows the countenance of the Duc?—"Horreur!—chien!—Baptiste!—l'oiseau! ah, bon Dieu! cet oiseau modeste que tu as deshabille de ses plumes, et que tu as servi sans papier!" It is superfluous to say more:—the Duc expired in a paroxysm of disgust.[...]

Edgar Allan Poe - Эдгар Аллан По - إدغار آلان بو

Edgar Allan Poe · English

Contenu dans le Domaine Public

Sauf mention contraire expresse, tout le contenu publié sur ce site est dans le domaine public. Cela inclut les textes originaux, les traductions et les images utilisées sur les couvertures des livres. Vous pouvez partager et adapter ce matériel pour toute utilisation. Veuillez consulter la section À propos de pour plus d'informations.