The Conversation of Eiros and Charmion

English
ID du livre: 673
Il est pas toujours possible de trouver une couverture pour le livre qui est publié édition. S'il vous plaît considérer cela seulement comme une image de référence ne sera pas toujours le titre exact utilisé dans l'édition publiée du livre.

I will bring fire to thee.

EURIPIDES Andiom.

EIROS. Why do you call me Eiros?

CHARMION. So henceforth will you always be called. You must forget, too, my earthly name, and speak to me as Charmion.

EIROS. This is indeed no dream!

CHARMION. Dreams are with us no more; but of these mysteries anon. I rejoice to see you looking like-life and rational. The film of the shadow has already passed from off your eyes. Be of heart and fear nothing. Your allotted days of stupor have expired; and, to-morrow, I will myself induct you into the full joys and wonders of your novel existence.

EIROS. True, I feel no stupor, none at all. The wild sickness and the terrible darkness have left me, and I hear no longer that mad, rushing, horrible sound, like the "voice of many waters." Yet my senses are bewildered, Charmion, with the keenness of their perception of the new.

CHARMION. A few days will remove all this;—but I fully understand you, and feel for you. It is now ten earthly years since I underwent what you undergo, yet the remembrance of it hangs by me still. You have now suffered all of pain, however, which you will suffer in Aidenn.

EIROS. In Aidenn?

CHARMION. In Aidenn.

EIROS. Oh, God!—pity me, Charmion!—I am overburthened with the majesty of all things—of the unknown now known—of the speculative Future merged in the august and certain Present.

CHARMION. Grapple not now with such thoughts. Tomorrow we will speak of this. Your mind wavers, and its agitation will find relief in the exercise of simple memories. Look not around, nor forward—but back. I am burning with anxiety to hear the details of that stupendous event which threw you among us. Tell me of it. Let us converse of familiar things, in the old familiar language of the world which has so fearfully perished.

EIROS. Most fearfully, fearfully!—this is indeed no dream.

CHARMION. Dreams are no more. Was I much mourned, my Eiros?

Edgar Allan Poe - Эдгар Аллан По - إدغار آلان بو

Edgar Allan Poe · English

Contenu dans le Domaine Public

Sauf mention contraire expresse, tout le contenu publié sur ce site est dans le domaine public. Cela inclut les textes originaux, les traductions et les images utilisées sur les couvertures des livres. Vous pouvez partager et adapter ce matériel pour toute utilisation. Veuillez consulter la section À propos de pour plus d'informations.